G.F. Händel, Lascia ch'io pianga
Nous avons écouté un air de l'opéra "Rinaldo" du compositeur allemand Georg Friedrich Händel. Nous avons remarqué que la langue du bel canto (le beau chant) est l'italien. La voix de femme aiguë s'appelle soprano. Elle est accompagnée par un orchestre à cordes frottées et un clavecin (instrument semblable à un piano, mais au son plus "métallique").
La traduction nous a permis de comprendre qu'il s'agit d'un air de désespoir où Almirène (la fiancé du chevalier Renaud) est prisonnière et chante sa souffrance. Le tempo est lent, le caractère triste, et le court texte est rechanté plusieurs fois : à la fin on entend encore une fois le début. Cela s'appelle une aria da capo qui prend la forme ABA.
Almirène n'est pas sortie de l'auberge. Pendant sa détention, Renaud a succombé aux charmes de la magicienne Armide. (C'est le tableau.)
On peut réécouter l'air ici : Lascia ch'io pianga
Le texte et sa traduction se trouvent ici : Lascia