calaverasVoici le texte de notre première chanson en classe de sixième.

Les élèves la trouvent amusante, mais ils n'ont pas encore lu toute la traduction !

Elle est en espagnol et nos petits alsaciens se débrouillent comme des chefs !

Al sonar las doce de la noche               Les 12 coups de minuit sonnent

Las calaveras salen a pasear                  Les Crânes se lèvent pour se promener

Muy contentas se suben a su coche      Très heureux de monter dans leur voiture

En bicicleta y también a patinar.            A bicyclette ou en patins.

 

Tumba, tumba, tumba vacía                  Tombe vide

Ciérrate ya que viene la fría                 Se referme quand vient la Mort

Jajaja que risa me da                          Hahaha que cela me fait rire

Jajaja no me alcanzará.                       Hahaha elle ne m'attrapera pas.

 

Voici un lien pour écouter cette chanson enfantine mexicaine chantée lors du jour des morts (Dia de los muertos).

Le texte se trouve là : Las Calaveras .pdf

Pour les plus curieux, et pour ceux qui savent jouer d'un instrument, je rajoute ici la partition : Las calaveras

A vous de jouer !